Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

religious doctrine

  • 1 doctrina

    f.
    1 doctrine.
    2 catechism.
    3 teaching, knowledge, learning.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: doctrinar.
    * * *
    1 doctrine
    2 (enseñanza) teachings plural
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=ideología) doctrine
    2) (=enseñanza) teaching
    * * *
    femenino ( ideología) doctrine; ( enseñanza) teaching
    * * *
    = creed, doctrine, credo, shibboleth, canon.
    Ex. Democracy, rightly understood, is a positive creed and its political and social values would be greatly strengthened if the library service was planned on national lines to support them.
    Ex. The categories available for classifying legal problems simply mask the incoherency and indeterminacy of legal doctrine, inhibit the growth of the law and create injustice by causing unequal situations to be treated as if they were equal.
    Ex. This has created problems -- donning this mantle, with its 'publish or perish' credo, has forced a re-evaluation of the librarian's role.
    Ex. The article is entitled ' Shibboleth and substance in North American library and information science education'.
    Ex. The archetypal canon is of course that of the books of the Bible, which are gathered together in a fixed and unchanging order.
    ----
    * doctrina de Mendel = Mendelism.
    * doctrina religiosa = religious doctrine.
    * * *
    femenino ( ideología) doctrine; ( enseñanza) teaching
    * * *
    = creed, doctrine, credo, shibboleth, canon.

    Ex: Democracy, rightly understood, is a positive creed and its political and social values would be greatly strengthened if the library service was planned on national lines to support them.

    Ex: The categories available for classifying legal problems simply mask the incoherency and indeterminacy of legal doctrine, inhibit the growth of the law and create injustice by causing unequal situations to be treated as if they were equal.
    Ex: This has created problems -- donning this mantle, with its 'publish or perish' credo, has forced a re-evaluation of the librarian's role.
    Ex: The article is entitled ' Shibboleth and substance in North American library and information science education'.
    Ex: The archetypal canon is of course that of the books of the Bible, which are gathered together in a fixed and unchanging order.
    * doctrina de Mendel = Mendelism.
    * doctrina religiosa = religious doctrine.

    * * *
    (ideología) doctrine; (enseñanza) teaching
    clases de doctrina catechism classes
    * * *

    Del verbo doctrinar: ( conjugate doctrinar)

    doctrina es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    doctrina sustantivo femenino ( ideología) doctrine;
    ( enseñanza) teaching
    doctrina sustantivo femenino doctrine
    ' doctrina' also found in these entries:
    Spanish:
    cuerpo
    - iglesia
    - difundir
    - difusión
    - moral
    - pensamiento
    - profesar
    - propagar
    - revisar
    - revisión
    - rigidez
    English:
    doctrine
    * * *
    doctrine
    * * *
    f doctrine
    * * *
    : doctrine
    doctrinal adj

    Spanish-English dictionary > doctrina

  • 2 religioso

    adj.
    religious, godly, pious, devout.
    m.
    1 priest, monk.
    2 man of God.
    * * *
    1 religious
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (hombre) monk; (mujer) nun
    * * *
    (f. - religiosa)
    adj.
    * * *
    religioso, -a
    1.
    2.
    SM / F monk/nun, member of a religious order
    * * *
    I
    - sa adjetivo religious
    II
    - sa masculino, femenino member of a religious order
    * * *
    = religious, denominational, devotional, pastoral, clerical, prayerful, pious, God-fearing.
    Ex. The authentic name of ethnic, national, religious, social, or sexual groups should be established if such a name is determinable.
    Ex. The mix of religious publishing is widespread including denominational and non-denominational presses, as well as secular and university presses.
    Ex. With its riverfront orientation and steps leading down to the esplanade, the library evokes a Greek devotional temple.
    Ex. This article pays particular attention to the pastor's vulnerability, while carrying out pastoral duties, to civil lawsuits for malpractice.
    Ex. To take George Eliot as an example, her first work of fiction 'Scenes of Clerical Life' was put out in book form in an edition of 1,000 copies.
    Ex. The article 'Man proposes, God disposes' is reminder that all planning should take place in a spirit of prayerful reliance on God.
    Ex. This pious plantation owner wanted to teach Christianity to 12 of his slaves by inviting them to participate in a reenactment of the Last Supper.
    Ex. On this increasingly God-fearing globe, only Western Europe looks like the last bastion of secularism -- or are the faithful here too returning to the fold?.
    ----
    * adoctrinamiento religioso = religious indoctrination.
    * antireligioso = anti-religious.
    * desde un punto de vista religioso = religiously.
    * discurso religioso = religious discourse.
    * doctrina religiosa = religious doctrine.
    * fanático religioso = religious zealot, religionist, religious bigot.
    * fe religiosa = religious faith.
    * hermana religiosa = religious sister.
    * hermano religioso = religious brother.
    * libertad religiosa = religious freedom.
    * mantis religiosa = praying mantis, praying mantid.
    * música religiosa = religious music.
    * orden religiosa = religious order.
    * persecución religiosa = religious persecution.
    * práctica religiosa = religious practice.
    * religioso-cultural = religious-cultural.
    * religioso practicante = churchgoer.
    * secta religiosa = religious sect.
    * servicio religioso = ceremonial service.
    * * *
    I
    - sa adjetivo religious
    II
    - sa masculino, femenino member of a religious order
    * * *
    = religious, denominational, devotional, pastoral, clerical, prayerful, pious, God-fearing.

    Ex: The authentic name of ethnic, national, religious, social, or sexual groups should be established if such a name is determinable.

    Ex: The mix of religious publishing is widespread including denominational and non-denominational presses, as well as secular and university presses.
    Ex: With its riverfront orientation and steps leading down to the esplanade, the library evokes a Greek devotional temple.
    Ex: This article pays particular attention to the pastor's vulnerability, while carrying out pastoral duties, to civil lawsuits for malpractice.
    Ex: To take George Eliot as an example, her first work of fiction 'Scenes of Clerical Life' was put out in book form in an edition of 1,000 copies.
    Ex: The article 'Man proposes, God disposes' is reminder that all planning should take place in a spirit of prayerful reliance on God.
    Ex: This pious plantation owner wanted to teach Christianity to 12 of his slaves by inviting them to participate in a reenactment of the Last Supper.
    Ex: On this increasingly God-fearing globe, only Western Europe looks like the last bastion of secularism -- or are the faithful here too returning to the fold?.
    * adoctrinamiento religioso = religious indoctrination.
    * antireligioso = anti-religious.
    * desde un punto de vista religioso = religiously.
    * discurso religioso = religious discourse.
    * doctrina religiosa = religious doctrine.
    * fanático religioso = religious zealot, religionist, religious bigot.
    * fe religiosa = religious faith.
    * hermana religiosa = religious sister.
    * hermano religioso = religious brother.
    * libertad religiosa = religious freedom.
    * mantis religiosa = praying mantis, praying mantid.
    * música religiosa = religious music.
    * orden religiosa = religious order.
    * persecución religiosa = religious persecution.
    * práctica religiosa = religious practice.
    * religioso-cultural = religious-cultural.
    * religioso practicante = churchgoer.
    * secta religiosa = religious sect.
    * servicio religioso = ceremonial service.

    * * *
    religioso1 -sa
    religious
    se educó en un colegio religioso she was educated at a convent school o a religious school
    religioso2 -sa
    masculine, feminine
    religious person, member of a religious order
    un religioso franciscano a Franciscan friar o monk
    las religiosas del convento the nuns in the convent
    * * *

    religioso
    ◊ -sa adjetivo

    religious
    ■ sustantivo masculino, femenino
    member of a religious order
    religioso,-a
    I adjetivo
    1 religious
    2 (puntualidad, exactitud, etc) strict
    II sustantivo masculino y femenino member of a religious order

    ' religioso' also found in these entries:
    Spanish:
    adherirse
    - parecerse
    - piedad
    - religiosa
    - civil
    - funeral
    - hábito
    - hermano
    - himno
    - lego
    - matrimonio
    English:
    become
    - religious
    - service
    - revival
    * * *
    religioso, -a
    adj
    religious
    nm,f
    [monje] monk; [monja] nun
    * * *
    I adj religious
    II m monk
    * * *
    religioso, -sa adj
    : religious
    religioso, -sa n
    : monk m, nun f
    * * *
    religioso adj religious

    Spanish-English dictionary > religioso

  • 3 doctrina religiosa

    Ex. The disestablishment of religion has encouraged the proliferation of religious sects and religious doctrines.
    * * *

    Ex: The disestablishment of religion has encouraged the proliferation of religious sects and religious doctrines.

    Spanish-English dictionary > doctrina religiosa

  • 4 catequismo

    m.
    catechism, catechesis, catechizing, instruction in religious doctrine.
    * * *
    1 catechism

    Spanish-English dictionary > catequismo

  • 5 encubrir

    v.
    1 to conceal (delito).
    Ricardo encubre la verdad por protección Richard conceals the truth for protection
    2 to cover up for, to cover for.
    La madre encubre al ladronzuelo The mother covers up for the thief.
    * * *
    (pp encubierto,-a)
    1 (ocultar) to conceal, hide
    2 DERECHO (delito) to cover up; (criminal) to cover up for
    * * *
    VT
    1) [gen] (=ocultar) to hide
    2) (Jur) [+ delincuente] to harbour, harbor (EEUU); [+ delito] to cover up
    3) (=ayudar) to be an accomplice in
    * * *
    verbo transitivo
    a) < delincuente> to harbor*
    b) < delito> to cover up
    c) <temor/verdad/problema> to mask
    * * *
    = cover, mask, dissimulate, whitewash, dissemble.
    Ex. Kitano burst out laughing to cover her obvious blushing embarrassment, and she was soon encircled with laughter.
    Ex. The categories available for classifying legal problems simply mask the incoherency and indeterminacy of legal doctrine, inhibit the growth of the law and create injustice by causing unequal situations to be treated as if they were equal.
    Ex. He highlights the fact that the amount of time spent lying, dissimulating, and conforming in matters of religious faith was a huge issue in the 16th century.
    Ex. A number of volumes whitewashing this fascist wartime state were published in 2001.
    Ex. On Sunday it was Vice President Cheney who dissembled about the impact of the tax cuts on the federal budget deficit and the relative size of the deficit.
    ----
    * encubrir a Alguien = cover up for + Nombre.
    * encubrir con = cloak in.
    * * *
    verbo transitivo
    a) < delincuente> to harbor*
    b) < delito> to cover up
    c) <temor/verdad/problema> to mask
    * * *
    = cover, mask, dissimulate, whitewash, dissemble.

    Ex: Kitano burst out laughing to cover her obvious blushing embarrassment, and she was soon encircled with laughter.

    Ex: The categories available for classifying legal problems simply mask the incoherency and indeterminacy of legal doctrine, inhibit the growth of the law and create injustice by causing unequal situations to be treated as if they were equal.
    Ex: He highlights the fact that the amount of time spent lying, dissimulating, and conforming in matters of religious faith was a huge issue in the 16th century.
    Ex: A number of volumes whitewashing this fascist wartime state were published in 2001.
    Ex: On Sunday it was Vice President Cheney who dissembled about the impact of the tax cuts on the federal budget deficit and the relative size of the deficit.
    * encubrir a Alguien = cover up for + Nombre.
    * encubrir con = cloak in.

    * * *
    vt
    1 ‹delincuente› to harbor*
    los padres no saben nada porque ella lo encubre his parents don't know anything about it because she covers up for him
    2 ‹delito› to cover up
    3 ‹verdad/problema› to mask
    a veces las estadísticas encubren la realidad sometimes statistics hide o mask o conceal the truth
    no está diciendo la verdad, está encubriendo algo he's not telling the truth, he's hiding something
    * * *

    encubrir ( conjugate encubrir) verbo transitivo
    a) delincuente› to harbor( conjugate harbor)

    b) delito to cover up;


    c)temor/verdad/problema to mask

    encubrir verbo transitivo
    1 (un hecho, la verdad) to conceal
    2 Jur (a un delincuente) to cover up for: está encubriendo a su amigo, he's covering up for his friend
    ' encubrir' also found in these entries:
    Spanish:
    enmascarar
    - revestir
    - apañar
    English:
    cloak
    - cover up
    - gloss over
    - hush up
    - whitewash
    - cover
    * * *
    1. [delito] to conceal, to cover up
    2. [delincuente] to cover up for
    3. [hechos, sentimientos, intenciones] to conceal, to hide
    * * *
    <part encubierto> v/t delincuente harbor, Br
    harbour; delito cover up, conceal
    * * *
    encubrir {2} vt
    : to cover up, to conceal
    * * *
    encubrir vb to conceal / to cover up

    Spanish-English dictionary > encubrir

  • 6 ocultar

    v.
    1 to hide.
    ocultar algo a alguien to hide something from somebody
    le ocultaron la verdad they concealed the truth from him
    Ilse cubre la verdad Ilse covers up the truth.
    2 to cover up (delito).
    3 to hush, to hide.
    Ilse cubre la verdad Ilse covers up the truth.
    * * *
    1 (gen) to hide, conceal
    * * *
    verb
    to conceal, hide
    * * *
    1. VT
    1) [+ objeto, mancha] to hide (a, de from)
    conceal (a, de from)
    2) [+ sentimientos, intenciones] to hide, conceal
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <noticia/verdad>
    b) <sentimientos/intenciones> to conceal, hide
    c) ( de la vista) to conceal, hide
    2.
    ocultarse v pron
    a) persona to hide
    b) ( estar oculto) to hide, lie hidden
    c) sol to disappear
    * * *
    = bury, cover, disguise, hide, obscure, withhold, ensconce, conceal, mask, secrete, tuck away, dissimulate, whitewash, hide out, blot out, dissemble, cache.
    Ex. All of the early works on rock music are buried under the heading for JAZZ, and the early works on linguistics are buried under the heading LANGUAGE AND LANGUAGES.
    Ex. Kitano burst out laughing to cover her obvious blushing embarrassment, and she was soon encircled with laughter.
    Ex. But when the other approaches were examined and analyzed with care, it turned out that another 16 percent were disguised subject searches.
    Ex. These complications were not hidden or implicit; they were clearly set out at the beginning of the volume under 'Rules for the Compilation of the Catalog'.
    Ex. A pseudonym is the name assumed by an author to conceal or obscure his or her identity.
    Ex. It was agreed to withhold supplies from booksellers who offered new books at a discount greater than the 10 per cent usually allowed for cash.
    Ex. The foreman ensconced in one of the cages and the master-printer in the other.
    Ex. He merely said, striving to conceal his anger: 'I'll see what I can do'.
    Ex. The categories available for classifying legal problems simply mask the incoherency and indeterminacy of legal doctrine, inhibit the growth of the law and create injustice by causing unequal situations to be treated as if they were equal.
    Ex. Motion picture loops can be expensive and small enough to secrete.
    Ex. It is rumoured to be, at least in part, tucked away in one of the attics of the Science Library, a forgotten monument to a great but unsuccessful idea = Se rumorea que se encuentra oculto, al menos en parte, en uno de los áticos de la Biblioteca de Ciencias, monumento olvidado a una gran idea pero sin éxito.
    Ex. He highlights the fact that the amount of time spent lying, dissimulating, and conforming in matters of religious faith was a huge issue in the 16th century.
    Ex. A number of volumes whitewashing this fascist wartime state were published in 2001.
    Ex. It tells the story of a young detective who stumbles across a stash of jewel thieves hiding out in an abandoned house.
    Ex. Las Vegas was once notorious for loose morals, fast living and financial transactions murky enough to blot out the desert sun.
    Ex. On Sunday it was Vice President Cheney who dissembled about the impact of the tax cuts on the federal budget deficit and the relative size of the deficit.
    Ex. Previous studies in which squirrels were provisioned with an abundant supply of food found a reduction in the rate of caching.
    ----
    * no ocultar las preferencias de Uno sobre Algo = make + no bones about + Algo.
    * ocultar Algo a = keep + Nombre + a secret from.
    * ocultar la identidad = conceal + identity.
    * ocultar las cosas = sweep + things under the rug.
    * ocultar los sentimientos de Uno = bury + Posesivo + feelings.
    * ocultarse = go into + hiding.
    * ocultarse detrás de = hide behind.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <noticia/verdad>
    b) <sentimientos/intenciones> to conceal, hide
    c) ( de la vista) to conceal, hide
    2.
    ocultarse v pron
    a) persona to hide
    b) ( estar oculto) to hide, lie hidden
    c) sol to disappear
    * * *
    = bury, cover, disguise, hide, obscure, withhold, ensconce, conceal, mask, secrete, tuck away, dissimulate, whitewash, hide out, blot out, dissemble, cache.

    Ex: All of the early works on rock music are buried under the heading for JAZZ, and the early works on linguistics are buried under the heading LANGUAGE AND LANGUAGES.

    Ex: Kitano burst out laughing to cover her obvious blushing embarrassment, and she was soon encircled with laughter.
    Ex: But when the other approaches were examined and analyzed with care, it turned out that another 16 percent were disguised subject searches.
    Ex: These complications were not hidden or implicit; they were clearly set out at the beginning of the volume under 'Rules for the Compilation of the Catalog'.
    Ex: A pseudonym is the name assumed by an author to conceal or obscure his or her identity.
    Ex: It was agreed to withhold supplies from booksellers who offered new books at a discount greater than the 10 per cent usually allowed for cash.
    Ex: The foreman ensconced in one of the cages and the master-printer in the other.
    Ex: He merely said, striving to conceal his anger: 'I'll see what I can do'.
    Ex: The categories available for classifying legal problems simply mask the incoherency and indeterminacy of legal doctrine, inhibit the growth of the law and create injustice by causing unequal situations to be treated as if they were equal.
    Ex: Motion picture loops can be expensive and small enough to secrete.
    Ex: It is rumoured to be, at least in part, tucked away in one of the attics of the Science Library, a forgotten monument to a great but unsuccessful idea = Se rumorea que se encuentra oculto, al menos en parte, en uno de los áticos de la Biblioteca de Ciencias, monumento olvidado a una gran idea pero sin éxito.
    Ex: He highlights the fact that the amount of time spent lying, dissimulating, and conforming in matters of religious faith was a huge issue in the 16th century.
    Ex: A number of volumes whitewashing this fascist wartime state were published in 2001.
    Ex: It tells the story of a young detective who stumbles across a stash of jewel thieves hiding out in an abandoned house.
    Ex: Las Vegas was once notorious for loose morals, fast living and financial transactions murky enough to blot out the desert sun.
    Ex: On Sunday it was Vice President Cheney who dissembled about the impact of the tax cuts on the federal budget deficit and the relative size of the deficit.
    Ex: Previous studies in which squirrels were provisioned with an abundant supply of food found a reduction in the rate of caching.
    * no ocultar las preferencias de Uno sobre Algo = make + no bones about + Algo.
    * ocultar Algo a = keep + Nombre + a secret from.
    * ocultar la identidad = conceal + identity.
    * ocultar las cosas = sweep + things under the rug.
    * ocultar los sentimientos de Uno = bury + Posesivo + feelings.
    * ocultarse = go into + hiding.
    * ocultarse detrás de = hide behind.

    * * *
    ocultar [A1 ]
    vt
    1 ‹noticia/verdad› ocultarle algo A algn to conceal sth FROM sb
    ¿por qué me lo ocultaste? why did you conceal it from me?
    2 (disimular) ‹sentimientos/intenciones› to conceal, hide
    3 (de la vista) to conceal, hide
    «persona» to hide
    el sol se ocultó detrás de las nubes the sun disappeared behind the clouds
    tras esa sonrisa se oculta una mala intención behind that smile there lie dishonest intentions
    * * *

     

    ocultar ( conjugate ocultar) verbo transitivo ( en general) to conceal, hide;
    persona to hide;
    ocultarle algo A algn to conceal o hide sth from sb
    ocultarse verbo pronominal



    ocultar verbo transitivo to conceal, hide: no nos ocultes la verdad, don't hide the truth from us
    ' ocultar' also found in these entries:
    Spanish:
    pantalla
    - silenciar
    - solapar
    - soterrar
    - tapar
    - disfrazar
    - escamotear
    English:
    blot out
    - conceal
    - dark
    - hide
    - hold back
    - impatience
    - keep from
    - mask
    - obscure
    - screen
    - secret
    - secrete
    - suppress
    - withhold
    - cover
    - disguise
    - keep
    * * *
    vt
    1. [esconder] to conceal, to hide;
    ocultar algo a alguien to conceal o hide sth from sb
    2. [información, noticia] to conceal, to hide;
    ocultar algo a alguien to conceal o hide sth from sb;
    le ocultaron la verdad they concealed the truth from him
    3. [sorpresa, irritación] to conceal, to hide;
    oculté mis verdaderos sentimientos I concealed my true feelings
    4. [delito] to cover up
    * * *
    v/t hide, conceal
    * * *
    esconder: to conceal, to hide
    * * *
    ocultar vb to hide [pt. hid; pp. hidden]

    Spanish-English dictionary > ocultar

  • 7 inocular

    v.
    to inoculate.
    * * *
    1 to inoculate
    * * *
    VT
    1) (Med) to inoculate ( contra against) (de with)
    2) [+ idea, característica] to inject
    3) (=pervertir) to corrupt (de with)
    contaminate (de with)
    * * *
    verbo transitivo to inoculate
    * * *
    Ex. Careful reasoning can inoculate us against religious fanaticism and political doublespeak.
    * * *
    verbo transitivo to inoculate
    * * *

    Ex: Careful reasoning can inoculate us against religious fanaticism and political doublespeak.

    * * *
    inocular [A1 ]
    vt
    to inoculate
    * * *
    to inoculate
    * * *
    v/t inoculate
    * * *
    : to inoculate, to vaccinate

    Spanish-English dictionary > inocular

  • 8 sufismo

    m.
    sufism, A mystical doctrine among Mohammedans, chiefly in Persia.
    * * *
    = Sufism.
    Ex. Religious publishing is flourishing in all areas, including Catholicism, Buddhism, Judaism, Sufism, Taoism and Evangelicalism.
    * * *

    Ex: Religious publishing is flourishing in all areas, including Catholicism, Buddhism, Judaism, Sufism, Taoism and Evangelicalism.

    * * *
    Sufism

    Spanish-English dictionary > sufismo

См. также в других словарях:

  • religious doctrine — noun the written body of teachings of a religious group that are generally accepted by that group • Syn: ↑church doctrine, ↑gospel, ↑creed • Derivationally related forms: ↑credal (for: ↑creed), ↑creedal …   Useful english dictionary

  • Religious persecution — is the systematic mistreatment of an individual or group of individuals as a response to their religious beliefs of affiliations. The tendency of societies to alienate or repress different subcultures is a recurrent theme in human history.… …   Wikipedia

  • religious symbolism and iconography — Introduction       respectively, the basic and often complex artistic forms and gestures used as a kind of key to convey religious concepts and the visual, auditory, and kinetic representations of religious ideas and events. Symbolism and… …   Universalium

  • Doctrine of Exchange — The Doctrine of Exchange is a central tenet[1] of Scientology, which dictates that for spiritual well being, anytime a person receives something, he must pay something back [2] and balance inflow with outflow .[1] The Church of Scientology has… …   Wikipedia

  • Religious freedom in France — Freedom of religion is guaranteed in France by the constitutional rights set forth in the 1789 Declaration of the Rights of Man and of the Citizen.However, in recent years, some legislation and government actions were taken against some groups… …   Wikipedia

  • doctrine — /dok trin/, n. 1. a particular principle, position, or policy taught or advocated, as of a religion or government: Catholic doctrines; the Monroe Doctrine. 2. something that is taught; teachings collectively: religious doctrine. 3. a body or… …   Universalium

  • Religious Toleration —     Religious Toleration     † Catholic Encyclopedia ► Religious Toleration     Toleration in general signifies patient forbearance in the presence of an evil which one is unable or unwilling to prevent. By religious toleration is understood the… …   Catholic encyclopedia

  • Religious Discussions —     Religious Discussions     † Catholic Encyclopedia ► Religious Discussions     (CONFERENCES, DISPUTATIONS, DEBATES)     Religious discussions, as contradistinguished from polemical writings, designate oral dialectical duels, more or less… …   Catholic encyclopedia

  • Religious Indifferentism —     Religious Indifferentism     † Catholic Encyclopedia ► Religious Indifferentism     The term given, in general, to all those theories, which, for one reason or another, deny that it is the duty of man to worship God by believing and… …   Catholic encyclopedia

  • Religious Painting —     Religious Painting     † Catholic Encyclopedia ► Religious Painting     Painting has always been associated with the life of the Church. From the time of the Catacombs it has been used in ecclesiastical ornamentation, and for centuries after… …   Catholic encyclopedia

  • Religious Life — • Overview and evangelical ideas on what makes up religious life Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Religious Life     Religious Life      …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»